هر بلایی می خواهند سر كتاب درسی می آورند

واكنش یك مؤلف كتاب درسی به حذفیات كتاب ها

واكنش یك مؤلف كتاب درسی به حذفیات كتاب ها

به گزارش پروژه آسان محمد پارسانسب كه از مؤلفان كتاب های درسی است با بیان این كه در جریان كامل حذف متون كتاب های درسی نیست، می گوید: هر بلایی می خواهند سر كتاب های درسی می آورند و برای شان مهم نیست.


این استاد دانشگاه و مؤلف كتاب های درسی زبان و ادبیات فارسی در گفتگو با ایسنا، به دنبال انتشار فهرستی با عنوان «حذفیات كتاب های درسی ادبیات فارسی» كه در فضای مجازی دست به دست می شود و از حذف شعر و داستان هایی از ادبیات كلاسیك و معاصر و جایگزینی متن ها و نام هایی دیگر حكایت دارد، با بیان این كه به صورت كامل در جریان نیست و با مطالبی كه در فضای مجازی انتشار یافته آگاه شده است، اظهار نمود: ما آن زمان فقط كتاب را تألیف كرده ایم و دیگر ارتباطی با سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی نداریم. به تعبیر خودشان كتاب را خریده اند و هر بلایی كه دل شان می خواهد سر آن می آورند. آنها به صورت صفحه ای برای تألیف كتاب قرارداد می بستند و بعد رابطه مولف با سازمان پژوهش قطع می شد. خودمان چندین بار به آنها گفته ایم این شیوه غلط است.
وی در ادامه متذكر شد: درست است كه كتاب ها به اصلاح و بازبینی نیاز دارند، اما بهترین كسی كه می تواند كتاب ها را اصلاح كند، مؤلف آن است، كه این اتفاق نیفتاده است. كتاب ها را دست یك سری افراد كه بعنوان كارشناس هستند، داده اند و آنها هم هركاری دل شان خواسته با كتاب ها كرده اند. به تازگی حتی عنوان كتاب ها را هم عوض كرده و كتاب دیگری ساخته اند. ما مؤلفان در جریانش نیستیم؛ البته من به سهم خودم در جریانش نیستم، چونكه هیچ ارتباطی با سازمان پژوهش و برنامه ریزی آموزشی ندارم، نه از ما می پرسند و نه نظرخواهی می كنند و نه اطلاع می دهند.
پارسانسب درباره صدمه های حذف این شعرها و داستان های ادبیات كلاسیك و معاصر بیان كرد: كتاب درسی مجموعه ای منسجم است كه با هدف خاصی نوشته می شود؛ ابتدا اهداف تعریف و جهت ها مشخص می شود و بر طبق این اهداف، متون انتخاب و درس ها چیده می شود. تنظیم متون كتاب درسی از یك نظم صوری و درونی پیروی می كند. طبیعتا زمانی كه درس ها را جابه جا یا حذف می كنند قائل به این نظم و نظام نیستند و هر اتفاقی بیفتد فرقی نمی كند و بالاخره وقت دانش آموز به نحوی پُر می شود.
او تصریح كرد: زمانی كه كتاب درسی را می نوشتیم برای تنظیم فصل ها قاعدتا به مجموعه تاریخ ادبیات و سیر تاریخ ادبیات توجه داشتیم. زمانی كه این مورد حذف می شود مشخص نیست چه بلایی سر كتاب می آید. اگر خود مؤلفان حذف نمایند باز این نظم را درنظر دارند و جایگزینی برای آن می یابند، اما زمانی كه این نباشد می شود شیر بی یال و دم و اشكم. حدف ادبیات كلاسیكش یك جور است و حذف ادبیات معاصر هم جور دیگری است. این همه متن زیبا را به یك بهانه سست حذف كرده اند؛ این كه اسم این آدم نباشد یا فلان متن شایسته نیست. این ها استدلال های قوی ای نیست.
این استاد دانشگاه و مؤلف كتاب درسی در انتها تاكید كرد: متن هایی را برایم ارسال كرده بودند كه چه چیزهایی حدف شده است. واقعا دقیق در جریان نیستم و نمی دانم. باید كتاب های مان به روز شود، اما این به روز بودن به معنای بی نظمی، شلختگی و پریشانی نیست. به روز بودن یعنی اقتضائات زمانه را درنظر گرفتن، اما مثلا شعر و ادبیات كلاسیك را نمی توان كنار گذاشت. باید متن هایی تولید شود. وقتی متن های جایگزین را دیدم موجه شدم به كسانی متعلق است كه هنوز تمرین نوشتن می كنند و كتابی ننوشته اند و متن های شان در كتاب ها آمده كه این متن ها جالب نیست. ما باید فرهنگ و پیشینه فرهنگی خودمان را به بچه ها منتقل نماییم. اما نمی دانم راهش كجاست و بچه ها كجا باید سراغش بروند و با آن آشنا گردند.



1398/08/12
14:49:32
5.0 / 5
4139
تگهای خبر: آموزش , پژوهش , دانش آموز , دانشگاه
این مطلب را می پسندید؟
(1)
(0)

تازه ترین مطالب مرتبط
نظرات بینندگان در مورد این مطلب
لطفا شما هم نظر دهید
= ۶ بعلاوه ۲
پروژه آسان
ezproject.ir - حقوق مادی و معنوی سایت پروژه آسان محفوظ است

پروژه آسان

انجام پروژه